Warsaw 17.2 ºC
联系我们
波兰旅游商会和中国邮政集团广告传媒公司合作

2019417日,我们有幸参加了在波兰共和国驻华大使馆举办的波兰旅游商会和中国邮政集团广告传媒公司代表会议,并得到了赛熙军(Wojciech Zajączkowski)大使的支持。会谈期间,双方在“一带一路”的倡议下,签署了两国旅游交流发展合作备忘录。

联合活动包括为中国市场设计和印制文化旅游明信片,描绘波兰最著名和最独特的旅游景点。每张明信片都将同时作为一系列独特的折扣,中国游客在前往波兰期间可以使用这些折扣。明信片将以20万至30万册的数量印刷,并在全国各地的邮局和中国邮政网站上发行。

中国邮政集团公司是一家拥有120多年历史的国有企业。因其广泛的邮局网络(全国56000个分支机构)和附属机构的大量资源,而具有巨大的潜力,每年都有广泛的受众。此前,中国邮政在马来西亚和香港等地开展了类似的活动。波兰是“一带一路”国家中第一个被提议参与联合项目的国家。

签署备忘录仅是实施推广活动的第一步。下一步是招募愿意参与该项目的波兰企业家。波兰旅游协会和波兰国家旅游局都强调了选择优质合作伙伴的重要性,这些合作伙伴的创意将吸引最多的中国游客前往波兰。这将是一套独特的波兰酒店,餐厅,旅游景点和其他类型的旅游服务提供商,其产品将符合中国市场的要求和中国游客的偏好。这是一个呈现波兰最美丽的角落,吸引广大潜在消费者群体的独特机会。

从长远来看,在波兰市场开展类似的活动,旨在展示中国的旅游产品,并鼓励波兰消费者来中国旅游。

波兰旅游商会和中国邮政集团广告传媒公司合作

波兰旅游商会和中国邮政集团广告传媒公司合作

On April 17th, 2019 we had the pleasure to attend a meeting between the representatives of the Polish Chamber of Tourism and China Post Group Corporation, organized at the Embassy of Republic of Poland in Beijing with the support of Ambassador Wojciech Zajączkowski. During the meeting two sides signed memorandum of cooperation on the development of tourism exchange between the two countries, under the initiative of One Belt One Road.

The joint campaign includes designing and printing of special postcard sets for the Chinese market, depicting the most famous and unique tourist attractions of Poland. Each of the postcards will be at the same time a distinctive collection of discounts, which Chinese tourist will be able to use during their travel to Poland. Postcards will be printed in the volume of 200 000 – 300 000 sets and distributed both in postal offices across the country as well as via the China Post website.

China Post Group Corporation is a state company existing on the market for more than 120 years. Due to its extensive grid of postal offices (56 000 branches across the country) and the vast resources of affiliated establishments, it has a strong potential of reaching every year a wide audience. Previously China Post conducted with success similar campaigns among others with Malaysia and Hong Kong. Poland is the first among One Belt One Road countries, to be proposed participation in the joint project.

The signing of the memorandum was only the first step towards the implementation of the promotion campaign. Next step is recruitment of Polish entrepreneurs willing to participate in the project. The Polish Chamber of Tourism and the Polish National Tourism Organisation in Beijing both emphasizes the importance of choosing right partners, whose offer will attract the largest number of tourists from China to our country. This will be a unique set of Polish hotels, restaurants, tourist attractions and other types of tourist service providers, whose products will correspond to the requirements of the Chinese market and the interests of tourists from China. This is a unique opportunity to reach a broad group of potential consumers, presenting the most beautiful corners of Poland.

In the long term perspective, it is planned to implement a similar campaign on the Polish market, aimed at presenting China's tourist offer and encouraging Polish consumers to visit China.

办事处地址

波兰旅游局北京办事处
北京市朝阳区建国门外大街26号
长富宫办公楼8014室
邮编 100022

关于办事处